viernes, 9 de julio de 2010

Perfección {perfection}

Ayer fue un día perfecto. 
Me levanté temprano {como de costumbre}, encendí la compu {una de las primeras cosas que hago en el día}y, cuando levanté la persiana de la ventana de la cocina, amanecía un sol increíble.
Cómo me gustan los amaneceres!!!

Yesterday was a perfect day.
I got up early as usual, (lit the computer, one of the first things I do in the morning), and when I lifted the shade of the kitchen window, I saw this image.
How I love sunrises!


India dormía, me preparé un sabroso capuchino y me senté frente a la compu a seguir editando este blog que me está resultando una adicción {hace tres días que no hago más que editar, cambiar, ver como queda mejor esto o aquello, a ustedes les pasa lo mismo?}

India was sleeping, I made a delicious cappuccino and sat in front of my computer to keep editing this blog that has became an addiction I (since three days ago, I find myself only editing , changing, seeing how is the best way to do this or that, do you know what I mean?)


Cuando India se despertó, desayunamos en la cama, mientras leímos un cuento que se llama " Gruñón y el Mamut peludo" de Derek Sampson {recomiendo este libro, es muy divertido para niños de alrededor de 5 años, aún teniendo pocas ilustraciones}y cuenta la historia de un cavernícola que, a través de situaciones que genera con este mamut que se llama Jonás, va descubriendo grandes inventos de la historia de la humanidad como la música, la vestimenta, el dibujo.

 When India woke up, we had breakfast in bed while we read a story called "Grumpy and the hairy mammoth" by Derek Sampson (I recommend this book, is fun for children of about five years) It tells  the story of a caveman who, through situations generated with this mammoth named Jonah, discovers great inventions in the history of humanity such as music, clothing, drawing.

A las 3 de la tarde teníamos la fiesta del 9 de julio en el jardín de India, y allá fuimos, con mi mamá, mi papá y el papá de India {del cual estoy separada pero mantengo una hermosa relación}.
India estaba hermosa con su traje de paisana, bailó una alegre chacarera y después fueron las maestras las que bailaron para todos.
Cuando terminaron de bailar invitaron a que seamos los papás/mamás quienes bailáramos para los chicos. Juan, el papá de India, se levantó como un resorte a cumplir el desafío {cabe aclarar que fue el único papá que se animó entre todos los papás que estaban ahí} y, si bien al principio no me salió saltar a mi como un resorte,  en cuanto Juan me invitó a acompañarlo, acepté y, debo confesar,  me DIVERTÍ como hacía mucho no me divertía!!!
La pasé genial!!
Les dejo algunas fotos de este momento, yo estoy de espaldas bailando, pero podrán ver la cara de Juan que era parecida a la mía!!

At 3 pm we had the party of the Independence day in the kindergarten of India, and I went, with my mother, my father and the father of India (which I am separated but maintain a beautiful relationship).
India was beautiful in her clothes, danced a cheerful chacarera and then were the teachers that danced for everyone.
When they finished dancing invited  dads / moms to dance for the boys, John, the father of India, stood up like a spring to meet the challenge ( he was the only father who danced) and, although at first I did not jump out  as a spring, John invited me and, I accepted and,  I must confess that I enjoyed to dance so much!
We had a great time!
I have some pictures of this moment, I am back dancing, but you can see John's face than was similar to mine!




No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Qué lindo es recibir tu comentario!!! Qué tengas un hermoso día!!!